Red Rodgers  

Вернуться   Red Rodgers > История > WWII > Интервью

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09-03-2006, 22:22   #1
RR_PictBrude
LeR19_Loverman, HS_Tora
 
Аватар для RR_PictBrude
 
Регистрация: Jul 2004
Адрес: Химки
Сообщений: 2,152
Интервью с пилотом "Даунтлесса".

Интервью с Милфордом Остином Мерриллом, пилотом Даунтлесса.

В: Когда вы впервые поднялись в воздух?

О: Я всегда интересовался полетами. За два года до того, как мы вступили во Вторую Мировую войну, стало ясно, что мы должны создать резерв обученных летчиков. Поэтому, правительство создало программу обучения гражданских пилотов в различных колледжах по всей стране. Я оказался вовлечен в эту программу, будучи студентом в Начальном Колледже в Лонг-Бич в Калифорнии. Целью этой программы было провести нас через курс подготовки частного пилота, с последующим более подробным обучением для некоторых. Я был одним из избранных для последующего обучения. Оно включало освоение навыков высшего пилотажа и полеты над пересеченной местностью, и мы закончили его с ограниченной коммерческой лицензией. В те времена нужно было иметь минимум 200 часов налета, чтобы получить коммерческую лицензию или возить пассажиров. Это было в последние дни Депрессии, и было очень сложно найти деньги, чтобы оплатить дополнительные уроки после окончания дополнительного курса обучения по программе тренировки пилотов. Ограниченная коммерческая лицензия давала возможность приобрести дополнительный опыт, летая в летных школах или в сервисных организациях, которым требовалось получить какую-нибудь деталь самолета в каком-либо месте. Мы летали в это место, получали запчасть и получали дополнительные летные часы. После того, как я закончил начальное обучение, друг предложил, чтобы мы прошли медицинскую комиссию летной школы морского флота в близлежащей авиабазе резерва флота в Лонг-Бич. Так что мы сначала прошли комиссию морского флота, а потом мой друг прошел и комиссию армейской авиации. Вскоре после этого, мне позвонили, чтобы я появился на отборе, где присутствовало около 40 человек. Через два месяца я приступил к обучению на авиабазе в Лонг-Бич в качестве потенциального летчика флота.

В: Когда это произошло?

О: В ноябре 1940 года. Мы прошли через интенсивное обучение на земле и в воздухе. Потом, они отобрали группу, которая должна была поехать в Пенсаколу во Флориде. Через несколько недель мы отправились туда. Там мы прошли через дополнительное обучение на земле и в воздухе, которое подводило нас к присвоению звания морского летчика.

В: Каков был уровень отсева?

О: Я не помню. Но вскоре после того, как мы прибыли туда, они сказали нам, когда мы стояли в строю, посмотреть направо и налево от себя, и что за шесть месяцев одного из нас тут не будет. Мы знали, что будучи курсантами мы должны строго соблюдать правила. Они обучали нас на множестве различных типов самолетов. Мы обучались для полета с авианосцев, на воздушных лодках и катапультируемых самолетах, которыми в то время все еще были бипланы Кертисс. Меня интересовала авиация, базирующаяся на авианосцах, потому что я видел авианосцы у берегов южной Калифорнии. Ближе к концу обучения, мы летали на различных типах палубных самолетов – пикирующих бомбардировщиках, истребителях, торпедоносцах и разведывательных самолетах. Именно в это время я выбрал палубную авиацию и был назначен в 3-ю бомбардировочную эскадрилью, одну из четырех эскадрилий 3-й авиагруппы с авианосца “Саратога”. Мы были 3-й бомбардировочной эскадрильей 3-й авиагруппы потому, что “Саратога” был третьим построенным авианосцем. Первым был “Лэнгли”, вторым “Лексингтон”, четвертым “Рэйнджер”, пятым “Йорктаун”, шестым “Энтерпрайз”, седьмым “Уосп” и восьмым “Хорнет”. Это авианосцы, которые были в строю, когда началась Вторая Мировая война. За исключением нескольких коротких периодов, я все время был в составе 3-й бомбардировочной в ходе всей моей боевой службы на Тихом океане.

В: Сколько времени потребовалось вам с момента поступления в летное училище, чтобы получить ваши “крылышки”?

О: Я уже налетал примерно 100 часов тренировочных полетов, когда приступил к обучению в конце 1940 года, а выпущен я был 7 июля 1941 года. Каждая авиагруппа состояла в то время из 4 эскадрилий: одна эскадрилья истребителей, одна торпедоносцев, и две разведывательно-бомбардировочных.

В: Где вы были когда произошло нападение на Перл-Харбор?

О: “Саратога” стояла у пирса морской авиабазы в Норт-Айленде, только что вернувшись в Сан-Диего из района Гавайских островов. В этом рейсе я не был на ее борту, поскольку я еще не был квалифицирован к посадкам на авианосец. Так что, те из нас кто еще не был квалифицирован, были оставлены, чтобы пройти квалификацию в Сан-Диего и Мирамаре. Вскоре после этого, “Саратога” прибыла на острова, “Лексингтон” возвратился в Сан-Диего для короткой стоянки. Мы, в квалификационном тренировочном полете вылетели в море, чтобы встретить его и совершить нашу первую посадку на авианосец. Его авиагруппы взлетели и улетели на морскую авиабазу, пока мы приближались. Мы должны были совершить пять полноценных посадок на “Лексингтон”. После посадки, мы ждали пока не сядут все. После чего взлетели и сделали это снова. После того, как мы были квалифицированы, мы полетели обратно на берег. “Лексингтон” покинул Сан-Диего, а “Саратога” вернулась назад где-то в ноябре 1941 года. 7 декабря для нас был рабочим днем. Мы вылетели в море на следующее утро около 8 часов утра. Мы вылетели группой после того, как корабль вышел в море, встретились с ним и совершили посадку на палубу. Примерно в 10:45 утра, если я правильно помню, один из наших пилотов зашел в комнату и сказал: “Эй, парни, япошки бомбят Перл-Харбор!” Вскоре после этого, командиров эскадрилий вызвали в командный пункт где, если память мне не изменяет, находился штаб командующего Тихоокеанским Авианосным флотом. Когда они вернулись, нам сказали, что мы не будем взлетать, и не будем встречаться с авианосцем, мы просто подгоним наши самолеты к пирсу, и их загрузят на авианосец. Я полагаю, что существовала возможность того, что японские подводные лодки дальнего радиуса действия могли бы ждать нас у побережья, и мы не хотели, чтобы авианосец был подсадной уткой. Так что, мы направились в Перл-Харбор и вылетали на наши обычные противолодочные патрули по пути туда. Когда мы приблизились к Перлу, все авиагруппы, исключая патрулирующие самолеты, взлетели и перелетели в Перл-Харбор. Мы летели одной шеренгой в северо-западном направлении, потом вдоль пляжа Вайкики до Перл-Харбора. Первый раз я увидел Перл-Харбор когда мы заходили на посадку, это было месиво.

В: Когда вы прибыли в Перл-Харбор?

О: Приблизительно через пять или шесть дней после того как вышли из Сан-Диего. Так что, должно быть это было где-то 12-е число. Я помню, что мы были в море, когда президент Рузвельт выступил со своей знаменитой речью “День позора”. Вслед за нашим прибытием, мы предприняли поисковые рейды на авианосцах, включая попытки помочь парням на остове Уэйк.

В: Мидуэй был вашем первым боевым опытом?

О: Нет. Когда мы возвращались в Перл после одной из наших миссий, мы были торпедированы в правый борт. В то время сухой док в Перле был ограничен, поэтому, после временного ремонта, “Саратога” отбыла к западному побережью для полноценного ремонта. Наша разведывательная эскадрилья осталась с ним, чтобы выполнять необходимые патрульные вылеты по пути к западному побережью. Вскоре после этого, в этот район из патруля прибыл “Энтерпрайз”, и они искали добровольцев, которые возместили бы потери, понесенные ими во время рейда на Маршалловы острова и острова Гилберта. Некоторые из нас стали этими добровольцами на следующее плавание, в том числе я и мой сосед по каюте. Вскоре после этого, “Энтерпрайз” осуществил первый ответный рейд на остров Уэйк, вслед за рейдом на удерживаемый японцами остров Маркус, прежде чем вернуться в Перл-Харбор. Во время этого рейда я совершил безумный трюк. Когда я пикировал, мне не понравилось, как я это делал. Поэтому я не сбросил бомбы, а вышел из пике, набрал высоту и снова спикировал с 10 000 футов (3000 м). Это было безумием. Возвращаясь назад, я увидел как два других самолета, которые обстреливали японский патрульный катер. Ну, я помог им. Тем временем, народ на авианосце недоумевал - что же с нами произошло. Они не знали, сбили нас или еще что. Где бы мы ни были, три младших лейтенанта задержали уход авианосца из вражеских вод. Когда мы приземлились, первым делом они спросили нас, где мы пропадали. Мы рассказали нашу историю. Ну, в своем личном деле я никогда не видел плохих записей. Мой командир эскадрильи отвел меня в сторону и объяснил мне о потенциальной угрозе, которой мы подвергли наш корабль. Возможно, мы избежали неприятностей потому, что они не хотели лишать младших офицеров их энтузиазма и инициативы. Оглядываясь назад, я говорю себе: “Мерилл, как ты мог быть таким идиотом!”

В: Есть ли у вас еще какие-нибудь воспоминания о рейде на остров Маркус?

О: Остров Маркуса был предрассветным рейдом. Все что я могу сказать об этом, это то, что если на 20 000 футах (6000 м) может быть и предрассветное состояние, то на земле все еще темно. Трассирующие пули выглядят как струи огня, устремляющиеся к самолету. Я помню, что сдвинул фонарь, чтобы лучше видеть и внезапно мои очки сорвало, и они болтались на ветру, пока удерживающие их ремешки не порвались. Я думал, что мои очки вытянут меня из самолета, так сильно они тянули за собой.

В: Что случилось после того, как вы вернулись в Перл?

О: По прибытии в Перл, мы воссоединились с 3-ей бомбардировочной эскадрильей. Вскоре после этого, 3-я бомбардировочная перелетела на борт “Энтерпрайза” в качестве временной замены одной из его эскадрилий на следующий поход. После того, как мы вышли в море, нам сказали, что мы идем на встречу с “Хорнетом”, но это все, что нам на тот момент сказали. Однажды рано утром, после того, как мы выпустили боевой патруль и поисковый самолет, я сидел на взлетной палубе вместе с другим пилотом, отдыхая после зарядки, когда на горизонте появился “Хорнет”. Когда мы приблизились к нему, я подумал: “Что, во имя небес, у него на летной палубе? Не может быть, чтобы это были бомбардировщики B-25!” Через некоторое время после этого, было объявлено о том, что мы должны были встретиться с “Хорнетом”, чтобы проследовать до определенной точки и выпустить В-25 для налета на Японию. Один из моих одноклассников по летной школе служил в эскадрилье SBD на “Энтерпрайзе”, и он был одним из пилотов, который неожиданно встретил японские рыболовецкие лодки. Они предупредили нас сбросив буек с сообщением на “Энтерпрайз”. У нас на самолетах были брезентовые мешки полные таких буйков, с большими вымпелами, и с карманом на другом конце. Мы пролетали очень медленно через нос авианосца и сбрасывали сообщение на палубу. Мы регулярно использовали эти буйки, потому что мы всегда действовали соблюдая радиомолчание, и переключатель радио всегда был в положении выкл. Это делалось не из-за того, что они не доверяли нам – мы знали, что нам в любом случае никто не ответит – а во избежание случайностей.
Я вернулся из дальнего поиска, когда узнал, что из-за вероятности обнаружения, В-25 должны будут вылететь раньше чем планировалось. Кроме того, несколько самолетов из 6-й бомбардировочной “Энтерпрайза” и три из нашей 3-й бомбардировочной будут должны летать над “Хорнетом” и приземлиться на него сразу же после взлета В-25. Они посылали нас, чтобы усилить противолодочные и поисковые патрульные действия на обратном пути в Перл. Мы взлетели, чтобы быть готовыми приземлиться на “Хорнет” как только последний В-25 взлетит. Я помню как летел против ветра вдоль правого борта “Энтерпрайза”, когда с “Хорнета” начали взлетать В-25. Я видел как взлетел Дулитл, просев после отрыва ниже уровня палубы. Как только бомбардировщики взлетели, мы приземлились. Возвращаясь в Перл, мы получили сообщение о Сражении в Коралловом море. После прибытия, мы узнали, что 3-я авиа группа должна перелететь на борт “Йорктауна”, чтобы предоставить ее эскадрильям немного отдыха, после того, как корабль подремонтируют. Док работал круглосуточно, чтобы привести “Йорктаун” в состояние готовности. Однако, когда я приземлился на него, на нем все еще была большая стальная панель, закрывающая одну из пробоин в его палубе.

В: Вы упомянули о связи между самолетами. Но как вы делали это, если соблюдали радиомолчание?

О: Наши стрелки-радисты были великолепны в использовании азбуки Морзе для связи между самолетами. У нас не было никаких проблем, когда мы летали в строю.

В: Что случилось с вами при Мидуэе?

О: Утром 4 июня 1942 года, нам сообщили, что был установлен контакт с силами японцев и что “Энтерпрайз” и “Хорнет” будут атаковать. “Йорктаун” должен был дозаправить и пополнить боезапас наших возвращающихся разведчиков и затем выпустить нашу авиагруппу как можно быстрее. Вот почему мы оказались чуть позади авиагрупп с “Энтерпрайза” и “Хорнета”. К счастью, мы вошли в контакт с другой частью японского флота. Наша авиагруппа атаковала японский авианосец “Сорю”. Но мы тогда не знали, что это был он.

В: Где была ваша позиция во время атаки?

О: Я был в последнем звене, на самолете №17 за лидером, который был на №16. №18 не смог взлететь. Когда мы находились в позиции для атаки, ведущий моего звена сигнализировал нам, что мы должны атаковать другие корабли, поскольку “Сорю” уже был поражен более двух раз и начал гореть. Он просигналил нам, чтобы мы заходили на ближайший крейсер. К несчастью, мы похоже не попали в него. Группа пикирующих бомбардировщиков была похожа на балетную труппу. Если вы начинали атаку с 16 000 футов (4800 м), было вполне нормальным делом, когда 18 самолетов одновременно пикировали на одну цель. Вы атаковали в кильватерном строю, нисходящей спиралью, и снова собирались в строй на высоте примерно 50 футов (15 м) от воды сразу же после атаки, чтобы обеспечить взаимную поддержку друг друга от возможных атак вражеских истребителей. В таком случае, спаренные 7,62 мм пулеметы могли обеспечить максимальную защиту. Как только мы оторвались от группы, чтобы атаковать крейсер, мы со стрелком теряли эту защиту. Когда я пытался встретиться с нашей группой, мы подверглись огню с японских кораблей. В это время мы искали любой американский самолет, чтобы присоединиться к нему. Мы очень осторожно, чтобы они не приняли нас за японцев, присоединились к нескольким самолетам с “Энтерпрайза”. Мы летели рядом с ними, пока не приблизились к флоту, потом их лидер группы взмахом руки отпустил нас и мы ушли в сторону “Йорктауна”. Однако я и сейчас приближался осторожно, чтобы меня опознали и не обстреляли. Я получил с “Йортауна” сигнал готовиться к посадке и стал заходить на посадку, всего лишь с одним SBD впереди меня, когда “Йорктаун” вышел в эфир и сообщил: “Держитесь в стороне, мы скоро подвергнемся воздушной атаке!”

В: Должно быть это был напряженный момент.

О: Впервые за войну я услышал, как корабль нарушает радиомолчание. Они больше ничего не сказали. Мы знали, что должны были патрулировать, чтобы перехватить приближающиеся японские самолеты. У нас было два стреляющих вперед 12 мм пулемета, и мы вполне могли вести воздушный бой. Пикировщик, шедший впереди меня, едва начал отворачивать и поднимать шасси и закрылки, когда зенитки открыли огонь. Я помню, что посмотрел вверх, и увидел эти японские Вэлы, готовые начать атаку с пикирования. Пара наших истребителей торопилась перехватить их. Через пару секунд, первая бомба поразила Йорктаун, сразу после того, как мы ушли в сторону и переформировались. Вероятно, мы были примерно в миле в тот момент. Нашу группу самолетов атаковал один из наших истребителей. Я помню, как кто-то закричал по радио: “Посмотри на наши белые звезды!” В тот момент повсюду вокруг были самолеты, и истребители отчаянно пытались защитить “Йорктаун”. После атаки мы приземлились на борт “Энтерпрайза”. Пока мы перекусывали и пили кофе, они пересчитали нас, и выяснилось, что на борту “Энтерпрайза” осталось 24 пригодных к вылету SBD. Торпедоносцы были перебиты. Тем временем, вновь был установлен контакт с “Хирю”, оставшимся японским авианосцем. Нас вооружили 1000 фунтовыми бомбами и мы были готовы лететь. Мы спросили об истребительном прикрытии, и нам ответили: “Извините, но истребители нужны для защиты оперативной группы. Мы не можем позволить себе дать вам прикрытие. Рассчитывайте на самих себя.” Мы взлетели и направились по направлению к японцам на высоте примерно 16 000 футов (4500 м). Все самолеты были пикировщиками, поскольку осталось всего лишь несколько торпедоносцев способных атаковать.

В: Каковы были размеры авианосца если смотреть с высоты 16 000 футов?

О: Может быть около 1 или 2 дюймов (2,5 – 5 см) в длину. Но они очень быстро увеличивались, когда вы начинали пикировать. Угол пикирования был около 60 градусов. Мы достигали нашей максимальной скорости с 1000 фунтовой бомбой, что было нашей нормальной нагрузкой, примерно в 260 узлов (485 км/ч) с выпущенными закрылками.

В: На 16 000 футах, могли вы сказать, “вот это авианосец, вот это линкор, вот это крейсер”?

О: Вы могли довольно легко сказать, что это за тип корабля по его относительному размеру, позиции в строю, видимым очертаниям и размеру кильватерной струи.

В: Что произошло, когда вы обнаружили вражеский флот?

О: Мы столкнулись с японскими истребителями, когда приблизились к авианосцу, и они сбили один из наших самолетов. Нас вел офицер с “Энтерпрайза”, поскольку наш штурман был вынужден совершить посадку на воду. У него и одного из его ведомых закончилось топливо после атаки японцев на “Йорктаун”. Мы были готовы пролететь над “Энтерпрайзом” и приземлиться, когда торпедоносец из одной из наших эскадрилий приводнился, поскольку у него закончилось топливо. Наш штурман и его ведомый оставались там, чтобы убедиться, что парней подобрали. К несчастью, они выработали горючее в процессе и их тоже достали из воды. Поэтому, старший офицер был с “Энтерпрайза”. Это была необычная атака, в которой мы заходили с одного направления, а самолеты “Энтерпрайза” с другого. Один парень сказал позднее, что если бы это случилось во время тренировок в Пенсаколе, инструкторы свернули бы нам головы.

В: Как протекала ваша атака?

О: “Хирю” был поражен три или четыре раза, и вскоре пламя и черный дым окутали переднюю часть авианосца. Я спикировал очень хорошо, и сбросил свою бомбу в дым и огонь.

В: Как близко вы к нему были, когда сбросили бомбу?

О: Около 1800 футов по альтиметру. После того как вы сбрасывали бомбу, вы начинали постепенный вывод и пытались разглядеть попали ли вы. Вы убирали закрылки и летели низко над водой, так, чтобы вражеские истребители не могли подобраться снизу. Мой самолет был атакован несколькими японскими истребителями, и наш самолет был поврежден.

В: Что произошло с вами во второй и третий день сражения?

О: 5 и 6 июня мы провели разыскивая, находя и атакуя бегущие японские корабли.

В: Вы когда-нибудь встречались с американским летчиком-истребителем, который случайно атаковал вашу группу?

О: Да, через несколько дней после того, как мы вернулись в Перл, когда мы отдыхали. Он пришел к нам и рассыпался в извинениях.

В: В каких еще боевых действиях вы принимали участие во время войны?

О: Вскоре после Мидуэя мы отправились на юг, чтобы приземлиться в Гуадалканале. В этот раз мы снова были на “Саратоге”. К несчастью, в августе 1942 года нас опять торпедировали и мы вернулись в Перл-Харбор для ремонта. После окончания ремонтных работ мы вернулись в район Соломоновых островов где-то в июле 1943 года. Пилоты 3-й бомбардировочной эскадрильи, которые находились на Тихом океане с 7 декабря 1941 года, вернулись в Калифорнию для последующего назначения. Я получил приказ стать инструктором по палубным самолетам. Когда я должен был вернуться на флот, я прошел обучение полетам на больших морских самолетах и больших, четырех-моторных, патрульно-атакующих самолетах наземного базирования. В конце войны я был пилотом патрульной эскадрильи морского флота, укомплектованной 4-х моторными самолетами “Приватир”. Этот самолет был разработан и оборудован для выполнения атак на корабли в таком же стиле, как это делали корабли приватиров много лет назад. Мы находились на западном побережье, готовые вылететь, когда была сброшена атомная бомба. Было решено, что на западе Тихого океана нет нужды в новых самолетах, но есть потребность сменить экипажи. Поэтому мы отправились на Филиппинские острова.

В: Что произошло с вами, когда закончилась война?

О: Я оставался в строю еще много приятных и интересных лет на флоте и в итоге вышел в отставку.
__________________
Lord God, bless my weapons!

RR_Oldman - мы Тебя помним!!

Последний раз редактировалось RR_PictBrude; 07-08-2006 в 16:07.
RR_PictBrude вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Интервью с пилотом Штуки (не руделем) RR_PictBrude Интервью 15 07-03-2006 18:27
Интервью с пилотом Зеро. RR_PictBrude Интервью 4 10-01-2006 10:12


Часовой пояс GMT +4, время: 18:03.


Red Rodgers official site. Powered by TraFFa. ©2000 - 2024, Red Rodgers
vBulletin Version 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot