СэРР, Ваши награды Вам вручены.
Также сообщаю, что ввереной мне властью, присваиваю Вам очередное воинское звание - мл. лейтенант: http://www.adwwar.com/pilots/2589/index.html Еще раз поздравляю, СэРР! |
Мои поздравления СэРР_Федот :)
|
Вложений: 1
Комэск, нужно наши ряды почистить...
Приказ № 12 от 12.10.2005 учебки по Дону здесь. С звена И-Б я его убрала. Новое штатное в атаче. Перенеси в начало. |
ЭскадРРилия, РРавняйсь! СмиРРна!
Джентельмены! Русское командование высоко оценило заслуги RRSh_ в деле разгрома Подлой Люфтваффы на фронтах АДВ и просило меня вручить Вам очередной комплект наград СССР. За результативность и боевое мастерство проявленные на фронтах АДВ приказываю: 1. Наградить RR_Barsuk - медалью За Боевые Заслуги; 2. Наградить RR_Fedot - Орденом славы 3-ей степени 3. Присвоить RR_Fedot звание лейтенанта АДВ и назначить на должность заместителя командира эскадрилии RRSh_ Поздравляю, Вас, Джентельмены, от себя лично и от Ее Величества Королевы. Ее Величество высоко оценило Ваши заслуги и Своим Личным Указом разрешает носить ордена союзного Советского Государства наравне с орденами Ее Величества. |
СэРР Дон, позвольте поздравить Вас с прибытием в Третью Штурмовую. Добро пожаловать, СэРР.
|
СэРР Капи, сэРР Дон зачислен во 2-ю ИЭ :)
|
Йес, СэРР! Неувязочка вышла. Во всем виноваты длительные командироффки.
СэРРа Дона поздравляю со вступлением в не менее Героическую 2-ую ИЭ :) |
C возвращением домой, СэРР! :)
|
Очередные награды розданы :).
Русское командование присвоило мне капитана. Федот повышен до старлея. |
Товарищи офицеры!
Зачислить в состав 3-ей Штурмовой эскадрилии RR_Vinni. Добро пожаловать, СэРР! Зам.Комэска оформить списки. Назначить RR_Vinni командиром 4 звена. |
Вложений: 1
Цитата:
Сделано Комэск. Перенеси в начало ветки |
Героическая русско-британская песня "Бонбандировщик". В исполнении больших поклонников Героической Штурмовой Эскадрильи. :D
http://delit.net/music/download.phtml?title_id=8979 Качать после регистрации. %) |
Товарищи ОфицеРРы!
Зачислить в состав 3-ей Штурмовой эскадрилии RR_Micha. Добро пожаловать, СэРР! Зам.Комэска оформить списки. Назначить RR_Micha ведомым RR_Vinni. RR_Fedot назначить ведущим второй пары третьего звена. |
Вложений: 1
Цитата:
Сделано! Товарищ командир эскадрилии! Приказ выполнен! Разрешите идти?! |
Рапорт Камандиру штурмовой эскадрильи доблесному Капибаре
1)Прошу расмотреть возможность снять меня с почетной должности ведомого нашего командира, тоесть вас Сер Капибара. 2)Организовать отдельное звенно Бомбардировочно - штурмовое 3)Назначить меня на роль командира этого звенна 4)назначить мне в подчиненые GR_BAT и зачислить его в штурмовую группу под мою ответственность."Стат пилота заслуживает внимания командования "но отлаживать мастерство еще нужно :) Ну и кто пожелает. Уклон звена будет делаться на работу на тяжелых машинах и бомберы которые присутствуют в проэктах. с уважением ваш ведомый сер Сталкер. |
Ну если есть истребительно-бомбардировочное звено, совершенно не вижу причин почему бы не быть бомбардировочно-штурмовому.
Зам.Комэска, 1. Оформить бомбардировочно-штурмовое звено (БШЗ) в составе: Командир и ведущий звена RR_Stalker; Ведомый GR_Bat 2. Предлагаю провести глубокую реструктуризацию Штурмовой эскадрилии. А именно. В состав 3-ей ШЭ включить: 1-е Штурмовое звено (ШЗ) 2-е Истребительно-бомбардировочное звено (ИБЗ) 3-е Бомбардировочно-штурмовое звено (БШЗ) 4-е Звено стратегиского запаса (ЗСЗ) Состав ШЗ - Kapibara, Fedot, Vinni, Micha (если у названных пилотов нет возражений); Составы ИБЗ и БШЗ - определены выше. Состав ЗСЗ - Barsuk, Ghost, Oldman, Boriz (т.е. те кто не летает в настоящий момент и когда будут летать - неизвестно). Прошу тов. офицеров и курсантов высказать свое мнение по данному вопросу. |
Возражений нет.
|
Возражений нет.
|
Возражений нет. :pilot
|
Цитата:
Капи, а звено непосредственного прикрытия не желаешь? :bud: Я б рад, но.. ну ты знаешь. :152: |
Часовой пояс GMT +4, время: 06:03. |
Red Rodgers official site. Powered by TraFFa. ©2000 - 2024, Red Rodgers
vBulletin Version 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot