Просмотр полной версии : Рапорт
Прошу изменить мой ник LeR19_Troy на LeR19_Sisko. Ибо летать под одним -неудобно как-то.
Прошу изменить мой ник LeR19_Troy на LeR19_Sisko. Ибо летать под одним -неудобно как-то.
А под Сиской - удобнее :80:
Ну взял бы Troyanenn чем не финнннн..
RR_PictBrude
08-02-2010, 19:42
Трой, ты чего пол сменил? Это ж по фински "сестра" :)
Не, ну мож SistRR
или Sisk, хотя сиськ - как то тоже, не по мужски.
Ну уж СисЪк, точно лучше, чем Сисько
У этого слова - несколько значений :) Сестра - одно из них - это да :)
Ипаные словари %) Перевёл с руского на финский - а вот обратно попробовать забыл :) Тем не менее - рапорт остаётся в силе :D
ЗЫ И вообще - развели тут флуд :D Это, между прочим, не ветка "Юмор" :)
А еще можно Cisco... :rolleyes
Мдо.
Как говорится, как корабль назовешь...
Сиско так сиско.
Уплочено (http://www.redrodgers.com/forums/showthread.php?t=38).
А еще можно Cisco... :rolleyes
Помнится, был вирпил с таким, или похожим ником. ;)
RR_PictBrude
08-02-2010, 23:38
Ага..был в стародавние времена... а теперя с другим и пристаффкай RR_
Сиско так сиско.
Уплочено (http://www.redrodgers.com/forums/showthread.php?t=38).
Теперь на Сиско - куча народа набежит вместе летать!!!
Молодец, хорошая задумка!!!
RR_fanya
09-02-2010, 01:44
Угага Трой жжешь, а извини Сиско))):80:
RR_PictBrude
09-02-2010, 02:17
Трой, ты уточни все же произношение ника... вторая S мягкая или твердая? ;)
Трой, ты уточни все же произношение ника
Ник произносится:
Твёрдо, уверенно и жёстко!
Ибо он Ник.
А сиськи можно:
С мягким знаком (сиськи б/у)
С твёрдым знаком (сиськи новые, никем не одёванные)
типа - на любителя.
блийа..а весна то ещё не началась......
RR_Fedot
09-02-2010, 11:53
Пашааааа:ku:ku:ku. Закрывай тему. А то тута тебе тему сисек так раскроють :80:
Теперь осталось дождаться ведомого Pisko и будет полный комплект:80::80::80:
PS мдя.. Сисколёт жжёт :-) Надо бы объявить конкурс на лучшие сиськи на крылья..
RR_BAMBUK
28-02-2010, 02:24
думал все.......ан нет, поперло снова....
З.ы. тему точно раскроют
vBulletin® v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot